musica

Le Quattro Stagioni

Opus 11 está por concluir su temporada de Le Quattro Stagioni (Las Cuatro Estaciones) de Vivladi. Se trata aproximadamente de 21 funciones repartidas en poco más de un mes en La Capilla Gótica del Centro Cultual Helénico. Cada presentación dura dos horas.

Un grupo de aproximadamente 11 músicos interpretan la emblemática obra de Vivaldi, con comentarios de Juan Arturo Brenan y breves explicaciones de algunos instrumentos con una pieza solista de dicho instrumento.

Lo que no me gustó:

La temporada no ha sido en los mismos días cada semana. El acceso es lento ya que los asientos no están numerados cada uno, el público estaba adivinando cuál sección era qué. Hay poco personal para acomodar y ellos mismos constantemente cuentan las butacas por falta de numeración (ese asiento es el 10 … 11,12,13,14, el suyo es el 15 de ahí) La numeración la tienen al revés de como se ve en el mapa de compra (Compré extrema derecha y quedé en extrema izquierda) Los boletos solo pueden adquirirse en Boletia, al precio que se está viendo inicialmente, hay que sumarle casi 20% de cargos. Los nombres de las secciones son engañosos, como llamarle Mezzanine o Palco a asientos que están al mismo nivel que las filas de adelante.

Lo que más me desagrada: Estoy viendo que, para la última semana de la temporada, los precios base aumentaron más de 20%.

Lo que me hubiera gustado: Programas de mano, aunque sea QR.

Lo que me gustó:

El evento es muy ameno. La compañía trata de recrear Las Cuatro Estaciones como debió sonar originalmente, con un grupo pequeño de cuerdas y no con una orquesta sinfónica completa como estamos acostumbrados hoy en día. Más un concierto de cámara.

La compañía trata de ilustrar al público y para ello se da una introducción a la obra. Toda la vida pensé en Las Cuatro Estaciones como una sola obra de cuatro movimientos, cuando en realidad son cuatro conciertos de tres movimientos cada uno. Juan Arturo Brenan es el encargado de dar datos históricos antes de cada uno de los conciertos, es decir, antes de cada una de las estaciones. Se hace saber a la audiencia que la obra va acompañada de sonetos indicados en lugares muy precisos de la partitura, por lo que es una obra programática con elementos narrativos.

Se interpretan pequeños fragmentos para que podamos identificar pasajes de los sonetos: el cucú, el pastor dormido con su perro al lado, la tormenta con granizo, la cacería, el resbalar en el hielo, entre otros.

También, entre cada concierto, un integrante de la agrupación explica alguno de los instrumentos no tan conocidos: laúd, viola da gamba y clavecín.

El recinto, al ser una capilla le da un toque especial al concierto. Por las mismas características del lugar comprendo que no se puede hacer mucho escalonamiento en los asientos, por lo que, para dar una mejor visibilidad a toda la audiencia, el escenario es en el centro, los músicos tocan en círculo, por lo tanto les estamos viendo la espalda. No es propiamente un concierto para ver, sino para escuchar.

Recomiendo mucho el evento, pero no como para pagar un precio inflado este fin de semana. Me parece mala práctica aumentar de precio confiando en la demanda que puede causar el fin de temporada. Es muy probable que el próximo año haya más presentaciones por el 500° aniversario de la publicación de la partitura.

Estándar
#clown, libros

Corazón de Payaso

Portada de Corazón de Payaso

Si no me equivoco, en el 2019, Jesús Díaz (Chucho Lavadero) lanzó su libro Corazón de Payaso (sin olvidar mente y cuerpo) en formato digital. Es ahora, en 2024, que sale de manera física. Estuvo disponible por primera vez en la 1era Feria del Libro de Circo, en el marco del II Festival Internacional de Circo Actual, en la Karpa de Mente.

La presentación editorial se realizará el 15 de noviembre en el Foro Alternativo del Centro Cultural Helénico, como parte de las actividades del 11 Encuentro Internacional de Clown. Desafortunadamente no podré asistir.

El libro se divide en tres partes: corazón, mente y cuerpo. En ellas, Jesús Díaz comparte sus conocimientos sobre el clown, comenzando con una exposición sobre si payaso y clown son lo mismo, tanto en el idioma español como en el inglés.

Se explican elementos como la musicalidad, ambigüedad, triangulación, risa y curva de la risa. Los diferentes tipos de dramaturgia del clown y el principio de diálogo, lo que es un gag, un número y las diferentes formas humorísticas. Respecto a la corporalidad se habla del gesto, la elocuencia y la importancia de darse a entender.

El libro está hecho con amor, el autor puso su corazón (sin olvidar mente y cuerpo) en la realización del mismo. No es un libro de texto, no es un manual paso a paso de cómo ser payaso. Jesús Díaz está exponiendo lo que a él le ha servido en sus años de experiencia, incluyendo cosas que le transmitieron sus maestros. Hace hincapié en que no es la verdad absoluta.

Tampoco es una novela para leerse de corrido en una hora, hay que leerlo con calma, entender los conceptos. Al avanzar por el libro imaginaba la voz pausada de Jesús Díaz (la importancia de la pausa)

He de decir que lo leí de la manera incorrecta: sentado en un sillón. Este libro es una guía, una herramienta de apoyo que hay que entender (mente), pero sobre todo hay que poner en práctica (cuerpo). Una herramienta no sustituye a un maestro, pero como el autor indica “el corazón no hay aula que lo forme”. Ni el libro ni el maestro serán suficientes si uno no trae el payaso en el corazón.

Se incluye una amplia bibliografía e interesantes ilustraciones de Iker Vicente (La Liga Teatro Elástico) y de su hijo Íñigo.

Corazón de Payaso (sin olvidar mente y cuerpo)
Jesús Antonio Díaz Sánchez
Ilustraciones: Íñigo e Iker Vicente
171 páginas
Fondo Nacional para la Cultura y las Artes
México, 2019

Estándar
#clown, #danza, #teatro, circo, musica

Mictlán

Poster de Mictlán.

Del 1 al 9 de noviembre, Cielo Azul Circo presenta Mictlán, en el Foro Cultural Coyoacanense Hugo Argüelles. Se trata de una obra de música, danza, circo y teatro que muestra elementos tradicionales de día de muertos y de la mitología que lo rodea, como el xoloitzcuintle, colibríes, las calaveras, ofrendas y cempasúchil.

Con 13 artistas en escena y 5 músicos, la obra muestra el recorrido de una artista aérea que muere en una función, en su paso hacia el Mictlán.

La función incluye diversos actos circenses como números aéreos en telas, aro, estructuras en forma de luna y espiral, cintas, malabares de contacto y tradicionales, pulsadas, acrobacia de piso, equilibrio en manos, contorsión, suspensión capilar, antipodismo, aro hula y rueda Cyr. Las presentaciones son complementadas con elementos de danza y teatro, así como con música en vivo con letras que de una u otra manera se relacionan con el acto realizado.

A lo largo del montaje, el maestro de ceremonias alegra el ambiente con ocurrencias, bailes y acrobacias al ritmo de “yo no soy jaranero, soy un cenzontle, yo soy maromero”.  El número de telas se acompaña con letra alusiva al cabello por la espalda, su sonrisa y sus ojos, mientras la ejecutante realza con gestos la letra. De igual forma, el acto en el que un xoloitzcuintle hace acrobacias en la luna, va con una mezcla de “deja que salga la luna” y “luz de luna”. Así mismo, al mencionar “llorona de azul celeste” señalan el respectivo vestuario con ese color. En resumen, las letras estás muy bien elegidas para unirse a los actos realizados.

Los números están muy bien preparados, aunque algunas transiciones las siento un tanto bajas de energía, refiriéndome a la corporalidad.

Hubo actos con elementos o variaciones que nunca había visto, como la rueda Cyr que es usada como aro hula o en conjunto con un espectador. Nunca había visto una suspensión capilar doble y los movimientos de aro aéreo me sorprendieron por la fuerza, relacioné más el tipo de movimientos con trapecio. Por alguna razón las cintas aéreas no son muy de mi agrado, en esta ocasión me gustaron por la fuerza del número y la manera en que hicieron la introducción del acto.

Es un espectáculo que vale mucho la pena, la presentación a la que asistí fue la primera de la temporada, estuvo casi llena la sala. Se están dando dos funciones diarias, lo cual no es cualquier cosa. Muy recomendable. Lo único malo es que no hay programa de mano ni en QR, por lo que no sé los nombres de los artistas.

Mictlán
Cielo Azul Circo
Duración aproximada 1:30 horas

Estándar
#danza, contemporaneo

Carmina Burana (TCUNAM)

Poster de Carmina Burana.

Del 24 al 27 de octubre, el Taller Coreográfico de la UNAM presentó en el Teatro de la Danza, Carmina Burana, de Irina Marcano, actual directora del TCUNAM.

Se trata de una versión minimalista donde la escenografía consiste solo en un piso rojo con apoyo de iluminación que nos lleva a diferentes atmósferas, iluminadas, coloridas y festivas u obscuras y agonizantes.

La coreografía me parece entre contemporánea y neoclásica. Definitivamente no es ballet clásico, tiene elementos contemporáneos y rompimiento de líneas, sin embargo, se baila con zapatillas de media punta y no descalzos como es más frecuente en el contemporáneo. Así mismo son reconocibles elementos clásicos.

Es el tipo de contemporáneo que me gusta: dinámico, sin tanto piso ni acrobático. Hay escenas en las que es muy grato cómo se van agregando poco a poco bailarines al escenario dentro de los compases musicales. En otros momentos, al finalizar alguno de los cantos, con el acento se suma repentinamente un personaje. Es un movimiento preciso. No esta ahí y en el siguiente segundo, igualando la música ya está en su lugar.

Uno de los cuadros que me resultó más interesante fue el del cisne. Un movimiento completamente descoyuntado que remite perfectamente al cisne asado que es devorado y posteriormente olvidado. Un ambiente negro, sombrío con los bailarines que lo comerán acechando. Globalmente no es una escena muy grata a la vista, por lo tanto, está muy bien lograda, con mucha plasticidad transmite el sufrimiento del ave.

23 bailarines dan vida a la obra, de aproximadamente una hora diez minutos con la conocida música de Carl Orff. En algunos momentos el cuerpo de baile se veía un poco disparejo o con diferente energía en los movimientos. Me fue grato que el público aplaudió hasta el final y no en cada escena.

Carmina Burana
Música: Carl Orff.
Coreografía: Irina Marcado.

Estándar
#cartas, #historia, #magia, documental, pelicula

Lost in the shuffle

Poster de Lost in the shuffle. Se muestra con fines ilustrativos.

Hace unos años en una convención, Shawn Farquhar comentó algo sobre el Rey de Corazones, conocido como “el rey suicida” por estar clavándose una espada en la cabeza. Hizo referencia a las mangas que no coinciden y que la manga de la mano de la espada se parece más a la de la Reina de Picas, posiblemente siendo quien asesina al Rey de Corazones. En aquella ocasión no quiso explicar más, pues en un futuro daría a conocer la historia completa.

Ese día ha llegado. En octubre de 2021, mediante una campaña exitosa en Kickstarter se logró financiar el documental Lost in the Shuffle (algo así como Perdido en la Barajada). En abril de 2024, en el marco del festival HotDocs en Toronto, se llevó a cabo el estreno de la película. Durante el verano se proyectó en diferentes salas y en septiembre salió comercialmente como DVD, Blu Ray y en servicios de streaming para compra y renta.

Shawn Farquhar viaja a Estados Unidos, Inglaterra, Francia, España y Bélgica para hablar con figuras representativas de la magia, así como con historiadores y expertos en barajas. Shawn va exponiendo las pistas que ha encontrado en las cartas, con las que forma su hipótesis de un regicidio que involucra a Carlos VIII, Ana de Bretaña y Luis XII.

Durante el viaje se entrevista con el técnico en cartas Richard Turner y con los magos Michael Vincent, Juan Tamariz y Alexandra Duvivier. Cada uno de ellos explica cómo se involucraron con la magia o con las cartas y presentan su concepto o trama favorita con naipes. Tomando estas ideas, el objetivo de Shawn es hacer una rutina de magia con cartas que una las tramas de los cinco magos y cuente la historia del regicidio que está oculta en la baraja.

En el camino visita el Speelkaartenmuseum (Museo Nacional de las Cartas de Juego) en Turnhout, Bélgica, donde es recibido por Filip Cremers, antiguo director de la institución. Se pueden apreciar varios naipes antiguos y conocemos un poco sobre el proceso de impresión.

En los datos históricos se mencionan diferentes usos que se le ha dado a las cartas, además del juego. Se exponen también los hechos e intrigas en la vida de la realeza que van formando el entramado que usará Shawn para su hipótesis. El Doctor Ken Lodge, historiador y coleccionista de cartas, Pierre Chotard, director de exhibiciones del Castillo de los duques de Bretaña y Marc Métay, Director de Catillo Real de Amboise son los encargados de proporcionar el contexto y las perspectivas históricas.

Por momentos es demasiada información y para comprenderla mejor es necesario pausar y regresar un poco, o mejor aún, verlo varias veces. Cada vez descubrirán algo nuevo. Los magos exponen su amor por la magia, la responsabilidad hacia el público, el cómo, al conocer los secretos de la magia, se pierde el asombro, pero uno debe poder transmitir al público ese asombro que se sintió la primera vez, en el momente en que se decidieron dedicarse a la magia. Se habla de la importancia del orden y el caos y cómo el niño interno del espectador se asoma y saluda al mago.

Los cinco participantes principales son muy reconocidos por su trabajo con las cartas y se puede aprender mucho de ellos durante este documental. Me llama la atención que al poner sobre la mesa la historia del regicidio y los símbolos en las cartas que se usan como prueba, todos los magos reaccionan con gusto e interés, mientras que los historiadores se mantienen más fríos y aseguran que no hay ninguna prueba de ello.

Me parece un documental apasionante, hecho por personas apasionadas. En lo personal pienso que es difícil que en verdad los naipes cuenten esta historia en cuestión, pero es muy interesante cómo se van uniendo las pistas, la simbología y la historia. Lo recomiendo completamente y me da gusto haberlo apoyado en la campaña original y haberme perdido en la baraja #igotlostintheshuffle.

Cabe mencionar que cuando leí Playing Cards de Gurney Benham, ya había visto la cinta un par de veces en los accesos previos que tuvimos los fondeadores. Ya de por si interesado en la historia de las cartas, después del documental busqué pistas en la evolución de los naipes que presenta el libro.

Para mas información sobre la película y plataformas para compra y renta, visitar el sitio de Lost in the Shuffle.

Lost in the shuffle
Dirección: Jon Ornoy.
Con: Shawn Farquhar, Richard Turner, Michael Vincent, Alexandra Duvivier, Juan Tamariz, Filip Cremers, Dr. Ken Lodge, Pierre Chotard, Marc Métay.
Animal Mother Films, 2024.
Duración aproximada: 1:40 horas.

Estándar
#magia

Magia en Primer Plano

Dintel de la Cripta Mágica

España y particularmente Madrid es un gran crisol de la magia. Visitar el país en agosto puede no ser la idea más brillante. Muchos comercios cierran durante el mes por vacaciones. Las temperaturas son elevadas. Toda España atraviesa olas de calor. Madrid estaba entre 35° y 39° y al sur, en Andalucía, el termómetro llegó a marcar 44°.

Visitar espectáculos y tiendas de magia es casi imposible por estar cerrados. Afortunadamente pude conocer las tiendas Magia Estudio y As de Magia, en ésta última amablemente me recibieron una tarde en que preparaban envíos, a pesar de estar de vacaciones.

Madrid cuenta con diversas salas de magia, de las cuales solo encontré abierta a La Cripta Mágica. Es un respiro finalmente dar con un escenario laborando.

La Cripta Mágica se ubica en Palos de la Frontera, me parece una zona interesante ya que colinda con Lavapiés donde en pocas cuadras se encuentran La Cripta Mágica, Circo Price y Paréntesis de Olvido. Siguiendo por una de las avenidas, pero algo más retirado, está Teatro Encantado.

37 años de existencia respaldan a La Cripta Mágica. Desde llegar y entrar es toda una experiencia y el espectador es transportado a un teatro de la época de oro de la magia. No quiero revelar detalles, pero la decoración es admirable y minuciosamente hecha. Se tiene en exhibición algunos objetos de magia procedentes del siglo XIX y una serie de fotografías de magos famosos, firmadas y dedicadas a La Cripta.

Se cita media hora antes, lo cual me parece muy atinado, para ver la decoración, disfrutar alguna bebida y tener márgen de tiempo para que todos los espectadores estén en sus localidades al momento de iniciar la función. No se permite el acceso una vez iniciado. Las bebidas se ofrecen para acompañar el espectáculo, pero la mayoría de la gente las consume antes. En realidad, es difícil poner atención a la magia y estar agarrando bebidas de la mesa, ya no pensemos en alimentos. Otro punto favorable: durante la función no se ofrece más consumo, por lo que no hay gente atravesándose.

Magia en Primer Plano con Iñaki Zabaleta fue el espectáculo que vi. Es un show de close-up en un ambiente íntimo (Éramos aproximadamente 20 personas y a lo más quedarían cinco lugares) Iñaki, sentado frente a una pequeña mesa del tamaño del tapete de close-up, realiza milagros durante una hora.

La magia incluye cartas y monedas. Lo más relevante para mí, fueron un número de un «carticidio», donde rompe una carta, viaja en el tiempo y la carta está recompuesta. Pero suceden más cosas por ese viaje en el tiempo. Otro de sus actos más memorables es una jugada de póker, por el que ha recibido premios. Un espectador decide qué mano de póker tendrá y en qué lugar estará sentado a la mesa. La solicitud del espectador se cumple en condiciones imposibles.

Durante toda la hora el ritmo es muy ameno, hay participación de varias personas del público y se nota siempre la conexión con la audiencia. Al finalizar la función hay posibilidad de saludar, platicar un poco y tomarse la foto.

El anfitrión y presentador, Raymond, también tiene funciones en La Cripta Mágica.

Finalmente agregaré que Magia en Primer Plano puede verse tanto en inglés como en español, dependiendo del día o el horario.

Para mayor información y cartelera consultar el sitio de La Cripta Mágica.

Estándar
#magia, #teatro, historia, libros

Magical Minard Evenings of Wonder

Portada de Magical Minard. Se muestra con fines ilustrativos.

En 2023, en el marco de la 9th European Magic History Conference, llevada a cabo del 24 al 27 de Agosto en Gante, Bélgica, fue publicado el libro Magical Minard, Evenings of Wonder (Minard Mágico, Noches de Maravillas)

Mystery Lab, organización sin fines de lucro radicada en Gante, emitió el libro en una edición bilingüe (holandés e inglés) limitada de 300 ejemplares numerados. Es un trabajo bellamente producido, con tapas duras, papel de excelente calidad y numerosas ilustraciones a color.

El Teatro Minard fue construido en 1846 y se convirtió en uno de los favoritos de los magos itinerantes que se detenían en Gante. La compañía profesional de teatro era en idioma francés y se consideraban de aficionados las agrupaciones en holandés. La búsqueda de espacios por parte de dichos artistas impulsó la creación del Teatro Minard.

Magical Minard, en 11 capítulos, relata brevemente la creación del teatro y las veladas asombrosas de las que fue testigo durante la segunda mitad del siglo XIX. Henri Robin, A. Rohde, Marius Cazeneuve y su esposa, Ernest Patrizio de Castiglione, Donato, Antonio Lassubez, Bénévol y la dinastía de los Hermann, son algunos de los magos mencionados en el libro.

Se trataba de una época donde el público tenía hambre de conocimiento y los magos frecuentemente presentaban sus espectáculos junto con demostraciones científicas. El espiritismo y la sanación magnética (algo así como hipnotismo) estaban de moda y frecuentemente aparecían en los programas de magia, tanto declarándose efectos reales como en forma de explicaciones para desmentirlos.

Las linternas mágicas (proyectores que permitían ciertas transiciones y movimientos) eran también utilizadas en la época. Se hablaba de la magia natural y las proyecciones mostraban al público las maravillas de la naturaleza. De alguna forma, los magos eran los divulgadores de la época. Eso podía ser peligroso, al mezclar demostraciones reales con trucos.

La Universidad de Gante en su biblioteca Boekentoren (torre de libros) resguarda la colección “vliegende bladen”, “feuilles volantes” o “papeles volantes” compuesta de posters, programas de mano, publicidad y en general cualquier papel que salga volando en las calles cuando sopla el viento. Ferdinand Vander Haeghen reconoció la importancia de conservar esos papeles sin relevancia, que después de un tiempo serían invaluables. Gracias a su labor, la Boekentoren conserva innumerable documentación del pasado. Magical Minard está ilustrado con piezas de dicha colección. Estos papeles han dado información para reconstruir pasajes de la historia del teatro y hacernos una idea de cómo era las funciones de magia hace más de un siglo.

El libro fue apoyado por Stad Gent (Ciudad de Gante), B-magic, proyecto sobre historia de la linterna mágica y Science at the Fair, proyecto de la Universidad de Amberes sobre la relación de ciencia y ferias.
Como parte de la Conferencia de Historia de la Magia Europea, se realizó un espectáculo precisamente en el Teatro Minard. Magical Minard estuvo a la venta durante la Conferencia y en el vestíbulo del teatro en dicha función.

Magical Minard Evenings of Wonder
Contribuciones de: Evelin Jonckheere, Nikolaas Martens, Tim Overkempe, Kobe Van Herwegen, Kurt Vanhoutte, Hannah Welslau, Kaat Wils, Nele Wynants.
Mystery LAb vzw, 2003
99 páginas.

Estándar
circo, historia, libros

Circa Circus

Portada de Circa Circus, se muestra con fines ilustrativos

En 1994 la Lotería Nacional para la Asistencia Pública editó un curioso libro titulado Circa Circus, escrito por Gloria Fuentes, con prólogo de Alfonso Sánchez García.

En 126 páginas la periodista Gloria Fuentes narra la historia del circo, desde un panorama general en el mundo y la antigüedad, hasta algo más particular, centrándose a los grandes circos mexicanos.

Me parece un trabajo interesante, es buena fuente de documentación, sin embargo, me queda a deber. Por momentos la prosa de su pluma es un lenguaje florido y rebuscado engalanando más de lo necesario los pasajes que la autora ilustra (esta línea es un ejemplo de a qué me refiero) En otros momentos el estilo es muy desenfadado, con interjecciones como si fuera una plática entre amigos y no un trabajo de investigación.

Existen algunas faltas de ortografía como el apellido “fuentes” en minúscula, “gravados” cuando quería decir grabados y el uso de palabras inexistentes en español. Al citar textos o memorias de la gente entrevistada, suele incrustar sus ideas personales entre paréntesis o guiones dentro de los párrafos, aún cuando éstos están en itálica, dando la impresión de que son aclaraciones de las personas citadas. Con el contexto uno se da cuenta que no es el caso. En ocasiones esas intervenciones son tan largas que se pierde la idea principal.

A mi gusto lo más relevante son las memorias que proporciona sobre los diversos circos mexicanos, aunque me llama la atención el poco espacio dedicado a José Soledad Aycardo.

Desafortunadamente en este tipo de trabajos es común no proporcionar fuentes. Ésto sucede en el libro. Las fotografías son minúsculas, la mayoría no traen fecha y regularmente están en zonas de texto que no coinciden con la imagen. Algunas imágenes dan crédito a Gloria Fuentes y a Ignacio Fuentes, quien ilustró la portada. Me pregunto si hay relación entre ellos y la dinastía de circo.

En un capítulo hace una plática ficticia con Antonio García Cubas, sentados en el graderío momentos antes de una función. Asumo que las palabras que pone en su boca son de El libro de mis Recuerdos, citado en el texto, no así en la bibliografía.

Cuando compré el libro, el historiador Iván Casasola del Centro de Investigación de Moros y Cristianos San Bartolo Cuautlalpan, al ver la corta bibliografía me preguntó con incredulidad “¿Tan poquitos?” Gloria Fuentes al proporcionar la bibliografía dice que resultaría complicado y tedioso para el lector citarlas todas [las fuentes] ¿Era tedioso para el lector leerlas o para el autor citarlas? Por cierto, San Bartolo es mencionado un par de veces en el texto.

El libro tiene buenas cosas, se basa en muchas entrevistas y documentos de los circos, es un arduo trabajo, pero creo se pudo ordenar más y dejar mejor huella para investigadores que vengan después.

En el capítulo final enumera actos de una función ficticia, agrupándolos en clasificaciones un tanto difíciles de seguir. Cierra el libro muy de golpe con un par de párrafos donde critica los nuevos actos que nada tienen que ver con circo, como el globo de la muerte, el péndulo [de la muerte] y los automóviles con ruedas gigantes que rebotan haciendo saltar la tapa del cofre.

Circa Circus
Autor: Gloria Contreras
Lotería Nacional Para la Asistencia Pública
México. 1994. 126 páginas.

Estándar
historia, libros

Playing Cards (Gurney Benham)

Sir William Gurney Benham fue un autor británico miembro de la Society of Antiquaries of London y la Royal Historical Society. Nació en 1859 y murió en 1944. Entre otras cosas escribió el libro Playing Cards The History and Secrets of the Pack. No he encontrado referencia de la fecha de publicación. La edición que utilicé es de Spring Books de Londres, impreso en Checoslovaquia. Hay varias portadas y ésta parece ser la más antigua.

Fuentes de internet sitúan esta edición en 1931, incluyendo un ejemplar de la marincountyfreelibrary en Internet Archive, sin embargo, en la página 75 donde se listan los maestros de la Worshipful Company of Makers of Playing Cards, hay fechas hasta 1957, por lo que pudiera ser una edición expandida o póstuma. Tanto mi ejemplar como el de la marincountyfreelibrary tienen dicho año en la lista.

El libro me parece muy interesante, aunque desde el primer párrafo del prefacio se nota que hay que tomarlo con cierto tacto ya que puede ser tendencioso. Comienza diciendo que la baraja inglesa es superior a la francesa. Nos prepara para un libro que defenderá esa tesis.

Cubre hipótesis de posibles orígenes de los naipes, la evolución de la palabra en varios idiomas y el posible avance de las cartas en Europa. Menciona los palos en los diferentes tipos de barajas, se indica que las barajas italianas y españolas son prácticamente idénticas, teniendo cambios las alemanas y francesas.

Profusamente ilustrado, tanto a color como en blanco y negro, se complementa el texto y el lector puede ver los detalles de las cartas que se van mencionando. Se muestran cartas de tarot y comparativos entre diferentes barajas francesas e inglesas a lo largo de los años.

Las cartas inglesas son una copia de los diseños franceses. Las copias realizadas por artistas de menor habilidad, frecuentemente presentan diseños burdos y personas desproporcionadas (centrándonos en las cartas de realeza) De alguna manera los diseños se van estandarizando.

El autor basa las diferencias entre un mazo y otro en detalles de lenguaje, como el hecho de que los diamantes sean azulejos (carreau) en Francia y diamantes en Inglaterra, o los tréboles (trèfle) sean clubs (palos, bastos) en el Reino Unido. Otros ejemplos: las reinas son Dame en Francia y Queen en Inglaterra. O la carta conocida como Valet en Francia es Knave en Inglaterra. Ambas palabras significan asistente, ayudante de cámara, servidumbre. El significado de Knave fue evolucionando hacia bribón. De pasada se menciona que la palabra Jack también significa asistente. A pesar de que en las últimas páginas se ven naipes modernos con índices, no se hace ninguna referencia a ellos y el hecho de que el Knave se represente con la letra J (en alusión al Jack)

Frecuentemente se relaciona a las cartas de realeza con personajes históricos. Benham presenta un listado detallado de equivalencias entre ambos países y quiénes fueron esos personajes. Sin embargo, hasta donde sé, no se considera que históricamente las cartas nacieran con una persona asignada o estandarizada.

Existen muchos mitos sobre el origen, simbología y significado de las cartas. También sobre su lectura y la intervención en la suerte. El libro tiene un breve capítulo donde menciona que la adivinación es solo superchería, pero se hace mención por estar ligada a la baraja.

En conclusión, me parece un libro bastante ameno, con datos interesantes, muchas ilustraciones, creo que la diferencia entre la baraja inglesa y francesa es inexistente, una es copia de la otra. Desafortunadamente, como sucede en muchos de estos libros, no se proporciona bibliografía o se cita de dónde salió la información. Constantemente los números de las ilustraciones citadas en el texto no son los correctos. Es un libro para leerse con calma y pasar asiduamente de una página a otra para comparar diversas ilustraciones y ver la evolución de los naipes.

Playing cards. The history and secrets of the pack
Gurney Benham
Spring Books
Sin fecha
196 páginas

Estándar
#danza, Ballet

Don Quijote

Poster de Don Quijote, se muestra con fines ilustrativos

Del 17 de mayo al 9 de junio en el Teatro de las Artes del Centro Nacional de las Artes, la Compañía Nacional de Danza presentó la temporada de Don Quijote.

Las últimas presentaciones que recuerdo de dicha obra no han sido en el Palacio de Bellas Artes, sino en el Teatro de la Ciudad o como en esta ocasión, en el Teatro de las Artes, no se cuál sea la razón.

Don Quijote es uno de mis ballets favoritos, tenía aproximadamente 15 años que no lo veía en vivo y tiene menos tiempo, pero también un largo rato, que no lo veo en video. No estoy completamente seguro, pero diría que esta versión modifica algunas partes quitando o agregando secciones, respecto a la coreografía tradicional.

Los espacios que se crean mediante la escenografía son mágicos, sobre todo el sueño de Don Quijote.

Algo que me ha parecido atinado de la presente administración de la compañía, es que se está dejando de centralizar las actividades en el Palacio de Bellas Artes. Si bien, todo sigue en la Ciudad de México, ahora hay temporadas en el Centro Cultural del Bosque y en el Centro Nacional de las Artes. En estos dos recintos se han tenido funciones gratuitas o con precios muy económicos con lo que se puede acercar las actividades de la compañía a más público. Sin embargo, me encantaría ver en algún momento la obra en el Palacio con orquesta, ya que en los otros espacios es música grabada.

La temporada fue más larga que las acostumbradas en el Palacio (normalmente unas 5 funciones) y contó varios días con localidades agotadas, por lo que ha sido un éxito al acercarse al público. En estas semanas, en el mismo teatro, con entrada libre, se presentará La Fille mal Gardée también con la Compañía Nacional de Danza.

Adaptación coreográfica: Cuauhtémoc Nájera, Jacqueline López, Sonia Jiménez, Antón Joroshmanov y Agustina Galizzi sobre la coreografía original de Marius Petipa.
Dirección artística: Elisa Carrillo y Cuauhtémoc Nájera.

Estándar