#magia, biografia, historia, libros, Sin categoría

The Instant Illusionist and the Cleveland Bunch

Portada de The Instant Illusionists and the Cleveland Bunch. Cortesía de Jim Hagy.

Jim Hagy nos ofrece un libro más con la calidad que lo caracteriza: profusamente ilustrado y muy bien documentado. En este volumen describe la escena mágica en Cleveland durante fines del siglo XIX y las décadas iniciales del XX.

Comienza con una exposición de la escena del Vodevil y los llamados circuitos de Lyceum y Chautauqua. Se mencionan las dificultades, usos y costumbres de cada uno de esos inmuebles, la comparación con el “teatro formal” y los problemas que causaban los monopolios.

Posteriormente ofrece datos biográficos de diferentes magos, amateurs y profesionales, que formaron el grupo conocido como el Cleveland Bunch. Algunos siguieron una carrera profesional toda su vida, otros solo por un tiempo, para dedicarse a otros trabajos más redituables o al menos más estables.

Algunos de los magos más influyentes fueron John Grdina, Karl Germain y Stuart Cramer. Varios de los personajes enumerados en el libro deben su carrera mágica a John Grdina. En el caso de Stuart Cramer, se convirtió en el biógrafo de Karl Germain. No solo se proporcionan biografías de magos de Cleveland, somos testigos de las amistades que se forjaban y de un grupo que apoyaba a sus miembros.

El libro va dedicado «Recordando a John Grdina y a todo el Cleveland Bunch, quienes al final de su vida compartieron su entusiasmo y confiaron sus aparatos a un niño pelirrojo que se convirtió en admirador y ahora es autor de sus relatos» (traducción aproximada). Así es. Jim Hagy fue uno de los magos que recibió el apoyo de John Grdina.

Con 328 páginas, de las cuales 42 cubren las 1350 notas, se trata de un libro perfectamente documentado, el trabajo involucró la consulta de cientos de periódicos, revistas, documentos, cartas, libros y grabaciones personales. Está impreso a todo color, lo que permite apreciar muy bien las múltiples fotografías.

Las publicaciones de Jim Hagy acostumbran ser un cuadradito de 18×18 cm, lo cual me parece un formato diferente y muy atractivo.

La primer edición de The Instant Illusionist and the Cleveland Bunch: Dreams of a Vaudeville Life, fue distribuida en la European Magic History Conference, en Gante, Bélgica, en agosto de 2023, siendo una edición limitada de 200 ejemplares. Incluye separador.

Me pareció una lectura muy interesante donde se refleja la pasión de los integrantes del grupo. Se puede atestiguar el arduo camino que recorrieron para posicionarse dentro del mundo de la magia. Un camino que tuvo altibajos con los teatros, sindicatos, los cambios en el vodevil y la llegada del cine. Sin duda un libro que disfrutarán los amantes de la historia de la magia. Un registro invaluable que acerca al lector al ilusionismo de tiempos pasados.

The Instant Illusionist and the Cleveland Bunch: Dreams of a Vaudeville Life
Jim Hagy
Reginald Scot Books
Estados Unidos, 2023
328 páginas

Estándar
#magia, biografia, historia, libros

Ionia, Magician Princess

Libro Ionia, junto a su homónima, mandarina Clementina

Se conocen algunos posters de una maga llamada Ionia que trabajó durante un corto periodo a principios del Siglo XX. Se sabía que su nombre era Clementine de Vere, hija de un mago famoso de la época, Charles de Vere, y que estuvo un mes en el sótano de un hotel en Moscú durante la Revolución Rusa. Poco más se conocía sobre ella.

Charles Greene III, mago corporativo, se interesó en Ionia a mediados de los años 70s al ver un póster sobre ella en el libro 100 Years of Magic Posters. Décadas después descubrió la columna A Rich Cabinet of Magical Curiosities del Dr. Edwin Dawes, quien en 1978 escribió sobre la familia de Vere, dando a conocer a Ionia a los magos. El interés de Greene por esta enigmática maga lo ha llevado a recorrer ciudades por varios países, buscando en diversos archivos. El libro Ionia, Magician Princess, Secrets Unlocked, es la recopilación de su trabajo de investigación, el cual continúa, pues no se ha descubierto aún toda la historia de Clementine de Vere.

Nacida en una familia del mundo del espectáculo, Clementine se casó muy joven con un domador de animales, ella trabajó también con diversas fieras y solía pasear por Londres con un oso. Tras separarse de su esposo, siguió el camino de la magia presentándose como Ionia, teniendo en su haber diversas litografías para publicidad. El autor hace una descripción sobre el proceso litográfico y dimensiona la dificultad y costo que debió tener la producción de la cantidad de posters que se afirma tenía.

Pocos años después Ionia desaparece. Clementine abandona la magia y se convierte en princesa al casarse con un “príncipe” ruso.

Charles Greene III proporciona datos biográficos de diferentes personajes involucrados en la historia de Clementine, proporciona notas de periódico donde se mencionan diversas presentaciones y va desenvolviendo la maraña alrededor del personaje que nos ocupa.

Cambiando frecuentemente de nombre, utilizando pasaportes de diferentes nacionalidades, según convenía en cada momento, Clementine fue domadora de animales, maga, princesa, empresaria de bienes raíces, dueña de una cafetería, exiliada, viajera por el mundo y acaso espía.

Servicios de inteligencia tuvieron interés en ella y surge la duda de dónde provenía siempre el dinero, aunque estuviera en aparente exilio a causa de la guerra.

El libro es un trabajo muy bien documentado, nos presenta a un personaje complejo y enigmático, dejando más preguntas que respuestas. El autor ha hecho un trabajo de investigación muy completo durante varias décadas, revisando archivos, periódicos, colecciones privadas y ampliado su colección particular sobre Ionia en el proceso, con los costos que eso involucra.

Se trata de un libro de tapa dura, impreso en papel brilloso de primera calidad, a todo color. El tomo se siente pesado. Se muestran fotografías y reproducciones de todas las litografías conocidas de Ionia (que son menos de las que ella afirmaba existían)

Un trabajo muy recomendable, escrito para público general, hace las explicaciones necesarias para que todos los lectores entiendan de lo que se está hablando. En capítulos finales se ofrecen un truco de magia y un par de recetas de cocina con temas relacionados a Ionia/Clementine.

Ionia, Magician Princess, Secrets Unlocked
Charles Greene III
2002
305 páginas.
Edición del autor, disponible en IoniaSecrets

Estándar
#historia, #magia, biografia, historia, libros

Fu Manchu, una vida para la magia

David Tobias Bamberg (Londres, 1904 – Buenos Aires 1974), mejor conocido como Fu Manchú fue el último eslabón de la dinastía de los Bamberg, magos de origen holandés que por generaciones practicaron dicho arte.

David Bamberg escribió un manuscrito con dos partes muy diferenciadas: una técnica con explicación e historia de sus efectos y otra autobiográfica. En 1973 se publicó The Oriental Magic of Bamberg. Para desilusión de David, solo contiene la parte técnica, además de compartir autoría con Robert Albo y Erick Lewis. Murió unos meses después sin ver la parte biográfica disponible para el público.

Fue hasta 1988 que David Meyer presentó Illusion Show, la autobiografía de David Bamberg, sin embargo, quedaron fuera algunos pasajes del manuscrito original. El libro en inglés ha estado agotado por mucho tiempo.

A principios de 2025 (con copyright de 2024) tras años de gestarse, salió por primera vez la edición en español, bajo el nombre Fu Manchú una vida para la magia, publicada por Bazar de Magia (Argentina) editado por Martín Pacheco y traducido por Enrique Jiménez-Martínez.

Es una edición lujosa, de gran formato, tapas duras, papel lustroso e ilustraciones a todo color. Se incluyen anexos con algunos pasajes omitidos en la edición en inglés, el guion del Bazar de Magia, así como fotografías de vestuario y aparatos.

La lectura es fascinante y entretenida. Fu Manchú (no confundir con el personaje de las novelas de Sax Rohmer, aunque el mago toma su nombre de él) narra sus inicios en la magia, diferencias con su padre Tobias “Theo” Bamberg (Okito) y cómo va evolucionando su personaje y espectáculo. Narra además las múltiples aventuras y vicisitudes que pasó a lo largo de los años con su espectáculo itinerante a través de Estados Unidos, España, Cuba, México y Sudamérica.

Respecto a México, podemos leer sobre sus presentaciones en diferentes teatros y su carrera como actor de cine.

Fu Manchú fue un mago muy influyente en América Latina, al leer la descripción de los efectos que presentaba, podemos ver que muchos de ellos inspiraron a exponentes de la magia en México. Estoy convencido de que Chen Kai respetaba a Fu Manchú y Fu Manchú respetaba a Chen Kai. Dos grandes magos.

Los anexos por momentos se vuelven repetitivos, por ejemplo, el artículo Fu Manchú, su trascendencia en el mundo mágico por Martín Pacheco, da la impresión de ser un texto concebido para publicarse por separado. Al incluirse al final del libro, resulta repetitivo mucho de lo que menciona, es decir, acabamos de leerlo de primera mano, narrado por el propio David Bamberg. De igual forma, las descripciones de las fotos finales usan los mismos calificativos una y otra vez, pareciendo haberse planeado por separado, pero no como unidad.

No me gustó que el editor pareciera querer meter su nombre por todos lados y la lista de agradecimientos está mal escrita, colocando nombres y apellidos separados con comas (Bamberg, Familia, Copperfield, David, Caveney, Mike) esto dificulta la comprensión de los nombres y hace pensar sobre el poco cuidado al agradecer a quien apoyó en el proyecto.

Una vida para la magia es muy buen libro, en él podemos ver cómo la magia internacional, particularmente en América Latina está en deuda con Fu Manchú. Un gran libro para los amantes de la magia y la historia que tras mucho trabajo está disponible en español. Desafortunadamente el alto precio y que solo se consiga en una tienda en Argentina y un par en España, lo pone solo al alcance precisamente de los amantes de la historia de la magia. La autobiografía de Fu Manchú merece ser conocida por más gente. Ya que no se comparten detalles técnicos (los cuales están en el otro libro, prácticamente inconseguible) no veo problema con ponerlo al alcance del público en general.

Fu Manchu una vida para la magia
Por David Bamberg
Editado por Martín Pacheco
Traducción Enrique Jiménez-Martínez
Bazar de Magia, Buenos Aires. 2024
407 páginas

Estándar
#cartas, #historia, #magia, documental, pelicula

Lost in the shuffle

Poster de Lost in the shuffle. Se muestra con fines ilustrativos.

Hace unos años en una convención, Shawn Farquhar comentó algo sobre el Rey de Corazones, conocido como “el rey suicida” por estar clavándose una espada en la cabeza. Hizo referencia a las mangas que no coinciden y que la manga de la mano de la espada se parece más a la de la Reina de Picas, posiblemente siendo quien asesina al Rey de Corazones. En aquella ocasión no quiso explicar más, pues en un futuro daría a conocer la historia completa.

Ese día ha llegado. En octubre de 2021, mediante una campaña exitosa en Kickstarter se logró financiar el documental Lost in the Shuffle (algo así como Perdido en la Barajada). En abril de 2024, en el marco del festival HotDocs en Toronto, se llevó a cabo el estreno de la película. Durante el verano se proyectó en diferentes salas y en septiembre salió comercialmente como DVD, Blu Ray y en servicios de streaming para compra y renta.

Shawn Farquhar viaja a Estados Unidos, Inglaterra, Francia, España y Bélgica para hablar con figuras representativas de la magia, así como con historiadores y expertos en barajas. Shawn va exponiendo las pistas que ha encontrado en las cartas, con las que forma su hipótesis de un regicidio que involucra a Carlos VIII, Ana de Bretaña y Luis XII.

Durante el viaje se entrevista con el técnico en cartas Richard Turner y con los magos Michael Vincent, Juan Tamariz y Alexandra Duvivier. Cada uno de ellos explica cómo se involucraron con la magia o con las cartas y presentan su concepto o trama favorita con naipes. Tomando estas ideas, el objetivo de Shawn es hacer una rutina de magia con cartas que una las tramas de los cinco magos y cuente la historia del regicidio que está oculta en la baraja.

En el camino visita el Speelkaartenmuseum (Museo Nacional de las Cartas de Juego) en Turnhout, Bélgica, donde es recibido por Filip Cremers, antiguo director de la institución. Se pueden apreciar varios naipes antiguos y conocemos un poco sobre el proceso de impresión.

En los datos históricos se mencionan diferentes usos que se le ha dado a las cartas, además del juego. Se exponen también los hechos e intrigas en la vida de la realeza que van formando el entramado que usará Shawn para su hipótesis. El Doctor Ken Lodge, historiador y coleccionista de cartas, Pierre Chotard, director de exhibiciones del Castillo de los duques de Bretaña y Marc Métay, Director de Catillo Real de Amboise son los encargados de proporcionar el contexto y las perspectivas históricas.

Por momentos es demasiada información y para comprenderla mejor es necesario pausar y regresar un poco, o mejor aún, verlo varias veces. Cada vez descubrirán algo nuevo. Los magos exponen su amor por la magia, la responsabilidad hacia el público, el cómo, al conocer los secretos de la magia, se pierde el asombro, pero uno debe poder transmitir al público ese asombro que se sintió la primera vez, en el momente en que se decidieron dedicarse a la magia. Se habla de la importancia del orden y el caos y cómo el niño interno del espectador se asoma y saluda al mago.

Los cinco participantes principales son muy reconocidos por su trabajo con las cartas y se puede aprender mucho de ellos durante este documental. Me llama la atención que al poner sobre la mesa la historia del regicidio y los símbolos en las cartas que se usan como prueba, todos los magos reaccionan con gusto e interés, mientras que los historiadores se mantienen más fríos y aseguran que no hay ninguna prueba de ello.

Me parece un documental apasionante, hecho por personas apasionadas. En lo personal pienso que es difícil que en verdad los naipes cuenten esta historia en cuestión, pero es muy interesante cómo se van uniendo las pistas, la simbología y la historia. Lo recomiendo completamente y me da gusto haberlo apoyado en la campaña original y haberme perdido en la baraja #igotlostintheshuffle.

Cabe mencionar que cuando leí Playing Cards de Gurney Benham, ya había visto la cinta un par de veces en los accesos previos que tuvimos los fondeadores. Ya de por si interesado en la historia de las cartas, después del documental busqué pistas en la evolución de los naipes que presenta el libro.

Para mas información sobre la película y plataformas para compra y renta, visitar el sitio de Lost in the Shuffle.

Lost in the shuffle
Dirección: Jon Ornoy.
Con: Shawn Farquhar, Richard Turner, Michael Vincent, Alexandra Duvivier, Juan Tamariz, Filip Cremers, Dr. Ken Lodge, Pierre Chotard, Marc Métay.
Animal Mother Films, 2024.
Duración aproximada: 1:40 horas.

Estándar
#magia, #teatro, historia, libros

Magical Minard Evenings of Wonder

Portada de Magical Minard. Se muestra con fines ilustrativos.

En 2023, en el marco de la 9th European Magic History Conference, llevada a cabo del 24 al 27 de Agosto en Gante, Bélgica, fue publicado el libro Magical Minard, Evenings of Wonder (Minard Mágico, Noches de Maravillas)

Mystery Lab, organización sin fines de lucro radicada en Gante, emitió el libro en una edición bilingüe (holandés e inglés) limitada de 300 ejemplares numerados. Es un trabajo bellamente producido, con tapas duras, papel de excelente calidad y numerosas ilustraciones a color.

El Teatro Minard fue construido en 1846 y se convirtió en uno de los favoritos de los magos itinerantes que se detenían en Gante. La compañía profesional de teatro era en idioma francés y se consideraban de aficionados las agrupaciones en holandés. La búsqueda de espacios por parte de dichos artistas impulsó la creación del Teatro Minard.

Magical Minard, en 11 capítulos, relata brevemente la creación del teatro y las veladas asombrosas de las que fue testigo durante la segunda mitad del siglo XIX. Henri Robin, A. Rohde, Marius Cazeneuve y su esposa, Ernest Patrizio de Castiglione, Donato, Antonio Lassubez, Bénévol y la dinastía de los Hermann, son algunos de los magos mencionados en el libro.

Se trataba de una época donde el público tenía hambre de conocimiento y los magos frecuentemente presentaban sus espectáculos junto con demostraciones científicas. El espiritismo y la sanación magnética (algo así como hipnotismo) estaban de moda y frecuentemente aparecían en los programas de magia, tanto declarándose efectos reales como en forma de explicaciones para desmentirlos.

Las linternas mágicas (proyectores que permitían ciertas transiciones y movimientos) eran también utilizadas en la época. Se hablaba de la magia natural y las proyecciones mostraban al público las maravillas de la naturaleza. De alguna forma, los magos eran los divulgadores de la época. Eso podía ser peligroso, al mezclar demostraciones reales con trucos.

La Universidad de Gante en su biblioteca Boekentoren (torre de libros) resguarda la colección “vliegende bladen”, “feuilles volantes” o “papeles volantes” compuesta de posters, programas de mano, publicidad y en general cualquier papel que salga volando en las calles cuando sopla el viento. Ferdinand Vander Haeghen reconoció la importancia de conservar esos papeles sin relevancia, que después de un tiempo serían invaluables. Gracias a su labor, la Boekentoren conserva innumerable documentación del pasado. Magical Minard está ilustrado con piezas de dicha colección. Estos papeles han dado información para reconstruir pasajes de la historia del teatro y hacernos una idea de cómo era las funciones de magia hace más de un siglo.

El libro fue apoyado por Stad Gent (Ciudad de Gante), B-magic, proyecto sobre historia de la linterna mágica y Science at the Fair, proyecto de la Universidad de Amberes sobre la relación de ciencia y ferias.
Como parte de la Conferencia de Historia de la Magia Europea, se realizó un espectáculo precisamente en el Teatro Minard. Magical Minard estuvo a la venta durante la Conferencia y en el vestíbulo del teatro en dicha función.

Magical Minard Evenings of Wonder
Contribuciones de: Evelin Jonckheere, Nikolaas Martens, Tim Overkempe, Kobe Van Herwegen, Kurt Vanhoutte, Hannah Welslau, Kaat Wils, Nele Wynants.
Mystery LAb vzw, 2003
99 páginas.

Estándar
circo, historia, libros

Circa Circus

Portada de Circa Circus, se muestra con fines ilustrativos

En 1994 la Lotería Nacional para la Asistencia Pública editó un curioso libro titulado Circa Circus, escrito por Gloria Fuentes, con prólogo de Alfonso Sánchez García.

En 126 páginas la periodista Gloria Fuentes narra la historia del circo, desde un panorama general en el mundo y la antigüedad, hasta algo más particular, centrándose a los grandes circos mexicanos.

Me parece un trabajo interesante, es buena fuente de documentación, sin embargo, me queda a deber. Por momentos la prosa de su pluma es un lenguaje florido y rebuscado engalanando más de lo necesario los pasajes que la autora ilustra (esta línea es un ejemplo de a qué me refiero) En otros momentos el estilo es muy desenfadado, con interjecciones como si fuera una plática entre amigos y no un trabajo de investigación.

Existen algunas faltas de ortografía como el apellido “fuentes” en minúscula, “gravados” cuando quería decir grabados y el uso de palabras inexistentes en español. Al citar textos o memorias de la gente entrevistada, suele incrustar sus ideas personales entre paréntesis o guiones dentro de los párrafos, aún cuando éstos están en itálica, dando la impresión de que son aclaraciones de las personas citadas. Con el contexto uno se da cuenta que no es el caso. En ocasiones esas intervenciones son tan largas que se pierde la idea principal.

A mi gusto lo más relevante son las memorias que proporciona sobre los diversos circos mexicanos, aunque me llama la atención el poco espacio dedicado a José Soledad Aycardo.

Desafortunadamente en este tipo de trabajos es común no proporcionar fuentes. Ésto sucede en el libro. Las fotografías son minúsculas, la mayoría no traen fecha y regularmente están en zonas de texto que no coinciden con la imagen. Algunas imágenes dan crédito a Gloria Fuentes y a Ignacio Fuentes, quien ilustró la portada. Me pregunto si hay relación entre ellos y la dinastía de circo.

En un capítulo hace una plática ficticia con Antonio García Cubas, sentados en el graderío momentos antes de una función. Asumo que las palabras que pone en su boca son de El libro de mis Recuerdos, citado en el texto, no así en la bibliografía.

Cuando compré el libro, el historiador Iván Casasola del Centro de Investigación de Moros y Cristianos San Bartolo Cuautlalpan, al ver la corta bibliografía me preguntó con incredulidad “¿Tan poquitos?” Gloria Fuentes al proporcionar la bibliografía dice que resultaría complicado y tedioso para el lector citarlas todas [las fuentes] ¿Era tedioso para el lector leerlas o para el autor citarlas? Por cierto, San Bartolo es mencionado un par de veces en el texto.

El libro tiene buenas cosas, se basa en muchas entrevistas y documentos de los circos, es un arduo trabajo, pero creo se pudo ordenar más y dejar mejor huella para investigadores que vengan después.

En el capítulo final enumera actos de una función ficticia, agrupándolos en clasificaciones un tanto difíciles de seguir. Cierra el libro muy de golpe con un par de párrafos donde critica los nuevos actos que nada tienen que ver con circo, como el globo de la muerte, el péndulo [de la muerte] y los automóviles con ruedas gigantes que rebotan haciendo saltar la tapa del cofre.

Circa Circus
Autor: Gloria Contreras
Lotería Nacional Para la Asistencia Pública
México. 1994. 126 páginas.

Estándar
historia, libros

Playing Cards (Gurney Benham)

Sir William Gurney Benham fue un autor británico miembro de la Society of Antiquaries of London y la Royal Historical Society. Nació en 1859 y murió en 1944. Entre otras cosas escribió el libro Playing Cards The History and Secrets of the Pack. No he encontrado referencia de la fecha de publicación. La edición que utilicé es de Spring Books de Londres, impreso en Checoslovaquia. Hay varias portadas y ésta parece ser la más antigua.

Fuentes de internet sitúan esta edición en 1931, incluyendo un ejemplar de la marincountyfreelibrary en Internet Archive, sin embargo, en la página 75 donde se listan los maestros de la Worshipful Company of Makers of Playing Cards, hay fechas hasta 1957, por lo que pudiera ser una edición expandida o póstuma. Tanto mi ejemplar como el de la marincountyfreelibrary tienen dicho año en la lista.

El libro me parece muy interesante, aunque desde el primer párrafo del prefacio se nota que hay que tomarlo con cierto tacto ya que puede ser tendencioso. Comienza diciendo que la baraja inglesa es superior a la francesa. Nos prepara para un libro que defenderá esa tesis.

Cubre hipótesis de posibles orígenes de los naipes, la evolución de la palabra en varios idiomas y el posible avance de las cartas en Europa. Menciona los palos en los diferentes tipos de barajas, se indica que las barajas italianas y españolas son prácticamente idénticas, teniendo cambios las alemanas y francesas.

Profusamente ilustrado, tanto a color como en blanco y negro, se complementa el texto y el lector puede ver los detalles de las cartas que se van mencionando. Se muestran cartas de tarot y comparativos entre diferentes barajas francesas e inglesas a lo largo de los años.

Las cartas inglesas son una copia de los diseños franceses. Las copias realizadas por artistas de menor habilidad, frecuentemente presentan diseños burdos y personas desproporcionadas (centrándonos en las cartas de realeza) De alguna manera los diseños se van estandarizando.

El autor basa las diferencias entre un mazo y otro en detalles de lenguaje, como el hecho de que los diamantes sean azulejos (carreau) en Francia y diamantes en Inglaterra, o los tréboles (trèfle) sean clubs (palos, bastos) en el Reino Unido. Otros ejemplos: las reinas son Dame en Francia y Queen en Inglaterra. O la carta conocida como Valet en Francia es Knave en Inglaterra. Ambas palabras significan asistente, ayudante de cámara, servidumbre. El significado de Knave fue evolucionando hacia bribón. De pasada se menciona que la palabra Jack también significa asistente. A pesar de que en las últimas páginas se ven naipes modernos con índices, no se hace ninguna referencia a ellos y el hecho de que el Knave se represente con la letra J (en alusión al Jack)

Frecuentemente se relaciona a las cartas de realeza con personajes históricos. Benham presenta un listado detallado de equivalencias entre ambos países y quiénes fueron esos personajes. Sin embargo, hasta donde sé, no se considera que históricamente las cartas nacieran con una persona asignada o estandarizada.

Existen muchos mitos sobre el origen, simbología y significado de las cartas. También sobre su lectura y la intervención en la suerte. El libro tiene un breve capítulo donde menciona que la adivinación es solo superchería, pero se hace mención por estar ligada a la baraja.

En conclusión, me parece un libro bastante ameno, con datos interesantes, muchas ilustraciones, creo que la diferencia entre la baraja inglesa y francesa es inexistente, una es copia de la otra. Desafortunadamente, como sucede en muchos de estos libros, no se proporciona bibliografía o se cita de dónde salió la información. Constantemente los números de las ilustraciones citadas en el texto no son los correctos. Es un libro para leerse con calma y pasar asiduamente de una página a otra para comparar diversas ilustraciones y ver la evolución de los naipes.

Playing cards. The history and secrets of the pack
Gurney Benham
Spring Books
Sin fecha
196 páginas

Estándar
#magia, historia, libros

Visita a la Boekentoren

La Boekentoren

La Universidad de Gante (UGent) cuenta con la Boekentoren (Torre de Libros) la cual es su biblioteca central. En 1933 el arquitecto Henry van de Velde fue encargado de su construcción y fue inaugurada en 1942.

Localizada en la parte más alta de la ciudad, la Boekentoren es la cuarta torre de la ciudad. Las 3 más antiguas, de la Edad Media, son la Iglesia de San Nicolás, el Campanario y la Catedral de San Bavón. La Torre de los Libros en también conocida como “Torre del Conocimiento”. Al ser más alta que las otras y dominar la vista de la ciudad, se dice que el arquitecto festejaba el triunfo de la ciencia sobre la iglesia y el estado.

Durante la Segunda Guerra Mundial los alemanes tomaron la torre por su ubicación estratégica y colocaron un cañón encima. El edificio de concreto, un material novedoso cuando fue construida, tuvo daños por la guerra pues se bombardeó al cañón para anularlo, aunque fue respetado el edificio. En 1991 se declaró monumento protegido, sin embargo, durante mucho tiempo se le vio como un elefante blanco y poco funcional. Es hasta principios del siglo XXI que se hace un plan de restauración y para darle su máximo esplendor.

La biblioteca contiene una importante colección, no solo textos de las diferentes facultades sino también manuscritos medievales, libros antiguos y los “Vliegende Bladen” (papeles volantes)

La arquitectura no es muy funcional ya que la torre es un edificio alto y angosto. Los libros deben distribuirse en los pisos repartiendo el peso entre los cuatro lados y moverse entre niveles para consultarlos puede ser complicado. El mirador en la cima del edificio incluye un amplio salón pensado para extender grandes mapas y documentos por el piso. El problema es que cuenta con ventanales que permiten la entrada de luz de sol que degradaría los papeles.

En la planta baja se encuentra una antigua máquina con la que se movía el material entre pisos. En el catálogo se sabía en qué piso estaba un libro en particular. Dicho libro se solicitaba a ese piso mediante un cilindro que viajaba por tuberías de aire. El libro era colocado en una especie de ascensor y al llegar al piso que lo había solicitado era arrojado por una resbaladilla. Un mecanismo poco apto para un incunable.

Aparato para mover libros entre pisos

Hoy en día ese aparato no se utiliza. La biblioteca cuentan con 65 km de repisas, aproximadamente el 5% del material está abierto al público. Buena parte del archivo bibliográfico se ha digitalizado mediante convenios con Google Books y puede ser accesible en cualquier parte del mundo, incluyendo libros antiguos, salvo archivos exclusivos de la UGent.

Ferdinand Vander Haeghen fue bibliotecario en jefe de la Universidad de 1868 a 1911. Se dio cuenta de que “lo que puede no tener valor hoy, puede interesarle a alguien en siete años, después de otros siete años se vuelve raro. Veinte años después se vuelve útil. Y en menos de un siglo, es valioso”(1). Con esa idea publicó en periódicos anuncios que pedían “no destruir jamás un documento” e invitaba a la gente a recorrer sus desvanes y enviarle cualquier cosa que pudiera ser de interés. El resultado se conoce como los “Vliegende Bladen” (papeles volantes) todo aquel papel que el viento se lleva en la calle. La colección incluye posters, anuncios, programas de mano, notas, boletos y folletos de circos, ferias, cines, teatros, etcétera. A este tipo de documentos en inglés se les conoce como “ephemera” efímero. Algo que no fue creado para durar. La misión de un anuncio era que la gente supiera del espectáculo, después era desechado. Un poster era pegado en la pared para después ser roto o cubierto con otro nuevo. Un boleto se usa para entrar, se rompe y se tira a la basura. Vander Haeghen logró rescatar de esta forma muchos documentos, que, parafraseándolo, “más de un siglo después son invaluables”.

Durante la 9th European Magic History Conference, del 24 al 27 de agosto de 2023, la bibliotecaria encargada de los Vliegende Bladen, Yana Vandendriessche, nos recibió con una selección de documentos que incluían los libros Amusemens Physiques et Diférentes Expériences Divertissantes, de 1785; Het Nieuw Natuerlyk Toover-Boek; un par de ediciones de Ondecking van Tovery (The Dsicoverie of Witchcraft en holandés) de 1609 y 1637, cabe señalar que son versiones abreviadas del original en inglés. Nieuwe Natuur en Wiskonstige Vermaaklykheden de 1771, se trata de la versión holandesa de Nouvelles Récréations Physiques et Mathématiques de Guyot. Posters de Pietro Galici, León Hermann y Grandsart-Curtois entre otros.

En el pasillo de entrada estaba exhibido un póster en francés de la película Around The World in 80 Days de Michael Todd, con Cantinflas. No esperaba encontrar eso por allá.

Para finalizar quiero agregar que Kamome Shirahama escribe el manga Atelier of Witch Hat donde en un mundo de magia existe “La Torre de los Libros” rodeada por un lago. “Con el propósito de preservar el conocimiento, todos los libros sobre magia son copiados en ese lugar en el mismo instante que son escritos”(2). La torre está custodiada por cuatro serpientes marinas y “para entrar a la torre, primero hay que estudiar” solo los magos que pasen las pruebas tienen acceso.

A diferencia de la torre ficticia, la Boekentoren real está abierta a todos, no solo preservando el conocimiento, sino ofreciéndolo a quien se acerca a ella, ya sea físicamente o en línea.

(1) Citado en: Evelien Jonckhere. Van Minardschouwburg tot Vliegende Bladen: een initiatie in fin-de-siècle illisiegeschiedenis – From the Minard Theatre to Flying Papers: initiation into fin-de-siècle illusion history. Magical Minard Evenings of Wonder. Varios autores. Mystery Lab, 2023. Edición bilingüe en holandés e inglés.

(2) Kamone Shirahama. Atelier of With Hat. Volumen 1, capítulo 2. Edición en español: Editorial Panini México, 2020.

Vista de las 3 torres. San Nicolás, el Campanario y San Bavón
Estándar
#historia, #magia, biografia, comic, historia, libros

The Art of Deception

Portada de The Art of Deception. Se muestra con fines ilustrativos.

Chuck Romano comenzó en 1994 en la revista especializada de magia The Linking Ring, una columna sobre el arte en la magia (ilustraciones y diseño gráfico en publicaciones mágicas) Su investigación culminó en 1997 con el libro The Art of Deception, The Affinity Between Conjuring & Art (El arte del engaño, la afinidad entre magia y arte) La primer edición fue limitada a 500 ejemplares firmados y numerados del 1 al 500. Una segunda edición de 2008 fue firmada y numerada del 501 al 1000.

Sabiendo un poco el tema del libro, esperaba que se cubrieran pinturas antiguas como la famosa El Escamoteador del Bosco, así como grabados de siglos anteriores, que se usaban frecuentemente como parodia de acontecimientos políticos. Mi sorpresa fue encontrar también capítulos dedicados a los ilustradores de libros y revistas de magia, de hecho, la mayor parte del libro se dedica a este sector. El mismo autor indica que comenzó a escribir con la intención de que se reconozca a estos artistas que frecuentemente son ignorados y sin los cuales, entender un texto mágico sería complicado.

Comenzando con los grabados antiguos que esperaba, Romano nos muestra parte de los primeros dibujos alusivos al tema. La mayoría contiene barajas, cubiletes y bolas. Se ilustran algunos ejemplos del Bateleur (El Mago) del tarot, que ya cuentan con estos elementos sobre su mesa de trabajo. Hace una referencia a la tumba de Beni Hasan en Egipto donde se decía está la más antigua representación de los cubiletes y bolas, sin embargo, la interpretación más factible es que se trate de panes.

El autor proporciona explicaciones sobre el proceso de impresión con bloques de madera, placas de cobre y litografía, se va viendo cómo poco a poco fueron evolucionando los procesos para hacer más duraderos y detallados los moldes, lo que permitió hacer impresiones masivamente. El proceso en si era un trabajo de amor y arte, extremadamente difícil y detallado. Si alguna vez han visto este tipo de moldes es increíble cómo se realizaban con tanta precisión, frecuentemente cobrando su cuota sobre la vista de los artistas.

Posteriormente el autor habla de las personas que “mantienen la flama” magos y coleccionistas que han resguardado los tesoros invaluables de antaño, conservando posters, grabados y litografías de los maestros del pasado. Al tener esta investigación alrededor de 30 años, muchas cosas han cambiado, varias colecciones han cambiado de manos, algunos museos ya no existen y buena parte de los coleccionistas mencionados han fallecido.

Al pasar en materia de la ilustración de textos, el libro se divide en capítulos según el área. Por ejemplo, se comienza con publicaciones del siglo XIX y principios del XX. Posteriormente pasa a los ilustradores actuales (de hace 30 años) Luego cubre a los artistas de catálogos, encargados de hacer soñar a los clientes potenciales y convencerlos de comprar algún artilugio mágico.

En la ilustración técnica, abarca a los dibujantes que hacen lo propio en libros y revistas especializadas con el objetivo de ayudar a la comprensión de las instrucciones de cómo realizar un truco.

Dentro de las publicaciones mágicas se puede encontrar otro tipo de ilustración: las caricaturas. Viñetas cómicas para hacer reír al lector tocando temas inherentes al gremio. Otro capítulo es sobre la conexión con los cómics. Tiras cómicas de magia dirigidas al público en general, no exclusivas de publicaciones especializadas, Ahí encontramos a Mandrake, un ejemplar de Batman que une fuerzas con Houdini, o datos sobre Steranko, ilustrador de cómics que también realizaba magia.

Otro capítulo cubre arte diferente a la ilustración: escultura a pequeña y gran escala con temas de magia.

Me parece un libro bastante interesante, profusamente documentado e ilustrado. Frecuentemente en cada capítulo dedica secciones a un ilustrador en particular, dando breves biografías o sinopsis del trabajo de cada uno. En ocasiones siento que no hay una completa unidad, hay artistas que son mencionados de pasada sin su correspondiente sección o que se repiten en varios capítulos al abarcar diferentes áreas (por ejemplo si el artista ilustraba catálogos y revistas)

La cronología del libro va mostrando cómo ha ido evolucionando el proceso de ilustración. Puede ser con fines de publicidad, técnico o artístico. El paso de bloques de madera, placas de cobre y litografía a ilustraciones en papel, ya sea con tinta, lápiz o estilógrafos. Se va notando que los ilustradores de principios de siglo XX trabajaban a mano alzada, mientras fue avanzando el siglo, los artistas que va mencionando, comienzan a usar fotografías como modelo y/o mesas de luz para calcar bosquejos. La tecnología va modificando la forma de trabajar. Son pocas las referencias a fotos hasta las últimas décadas del siglo XX. Recordemos que la fotografía era cara y se necesitaba el proceso de revelado para conocer el resultado.

30 años después, varios ilustradores mencionados han fallecido, otros de ellos ya no dibujan y han pasado a otras áreas. Varias revistas mencionadas también han desaparecido. Actualmente la ilustración ha sido sustituida por fotografía. Cada vez es más la publicidad y la descripción de técnicas mágicas mediante la foto. Con el avance de lo digital, imagino es relativamente más fácil y barata que el dibujo. Un amigo que trabajó dibujando para algunos libros me decía que es muy laborioso y mal pagado, por eso lo dejó. A mi gusto, el dibujo, le da un sabor especial a las publicaciones. Al revisar revistas de hace 10 años, que aún incluían ilustraciones a blanco y negro, siento que algo se ha perdido al compararlas con las publicaciones actuales con fotografías a todo color.

The Art of Deception, sin lugar a duda, rinde homenaje a estos artistas tan importantes, frecuentemente olvidados y hace que nos fijemos y valoremos más su trabajo.

The Art of Deception
Autor: Chuck Romano
Primer edición, 1997
Publicado por Charles J. Romano
395 páginas.

Estándar
#historia, #magia, historia, libros

Fair Tricks

Jim y Sage Hagy escribieron en 2019 el libro Fair Tricks, The Magicians at the Columbian Exposition, Chicago 1893 (Trucos de Feria, Los Magos en la Exposición Colombina, Chicago 1893) En 2021 se emitió la tercera edición que es la que se reseña.

La Feria Mundial de Chicago o Exposición Colombina, se llevó a cabo en dicha ciudad en 1893 para festejar los 400 años de la llegada de Colón a América. La inauguración se retrasó un año por lo que no se realizó en el aniversario en cuestión.

Basándose en un rumor de que Harry Houdini, siendo joven, había participado en la feria, Jim y Sage Hagy comenzaron la investigación, que concluyó en el libro de 121 páginas con ilustraciones a color, una amplia bibliografía y una larga lista de magos en la feria.

En un amplia área de Chicago se levantaron edificios temporales, amplios pabellones y zonas que eran réplicas de tierras lejanas como Egipto, Persia, Túnez, Arabia, China, Algeria, Turquía y un largo etcétera. Es increíble la descripción de las áreas tan grandes dedicadas a representar cada país, con edificios erigidos solo con ese fin (desmantelados al finalizar la feria) y representantes de esos países viviendo dentro de la feria “para que se les viera en su estado natural”

Dentro de cada “villa” había venta de artículos, comida y presentaciones de espectáculos, tanto callejeros como en espacios cerrados. Se dice que frecuentemente uno gastaba mucho más en los espectáculos adicionales que en la entrada en sí a la feria. En algunos casos era el boleto de la feria, más el acceso a cada villa en particular, adicional a eso, los espectáculos que uno quisiera ver. Para recorrer todo se necesitaban muchos días y una amplia cartera.

Howard Thurston, Frank Hewes, Princess Nanna y Harry Houdini son algunos magos que estuvieron relacionados de una u otra forma con la feria. También, fuera de ella, pero aprovechando la ocasión, en Chicago se dieron cita muchos magos y falsos espiritistas, entre ellos Emil Jarrow, Zanzic, William Robinson (Chung Ling Soo), T. Nelson Downs, Alexander y Adelaide Hermann, Harry Blackstone y muchos más.

Tras el cierre de la feria se desmantelaron las estructuras y se desbandaron las compañías artísticas, en varios casos dejando varados a los extranjeros. Los juglares de la India y magos chinos recorren Estados Unidos, comienza una fiebre por la magia con estilo oriental (los llamados juglares de la India se habían presentado desde inicios de siglo XIX en Reino Unido) La magia americana toma muchos elementos de ellos. Harry Houdini asegura haber aprendido de chinos en la feria el truco de tragar agujas y sacarlas de nuevo de la boca enhebradas en un hilo. Magos de occidente imitan mucho a los de oriente, siendo uno de los ejemplos más famosos William Robinson que se hacía pasar por el chino Chung Ling Soo.

Se da una mezcla, digamos un “mestizaje” de magia. En occidente se conocen formas tradicionales de magia de oriente y se les comienza a adoptar. Al abrirse fronteras también en oriente comienzan a adoptar estilos de occidente. El libro concluye planteando que en la feria de 1893 la magia oriental “apareció” en occidente y al mismo tiempo comenzó a “desaparecer” en sus lugares de origen.

Entra también a flote el tema de la época de probar que la magia occidental era superior a la oriental y la apropiación de la misma. Para más detalles se puede leer The rise of the Indian rope trick.

En este tema se hace el planteamiento de si Robert-Houdin se refería a esto al escribir en 1878 que “un mago no es un malabarista” (juggler o jongleur se puede traducir como juglar o malabarista) Frecuentemente se traduce o entiende en el contexto de malabares ¿pero acaso se deslindaba de los juglares de la India y otras tierras?

Fair Tricks es un libro realizado con una meticulosa investigación. Publicado bajo el sello de Reginald Scot Books (interesante nombre ya que remite al autor de Discoverie of Witchcraft, primer libro en inglés que explica trucos de magia en 1584) en su tercera edición está limitado a 250 ejemplares y se puede conseguir directamente con los autores.

Fair Tricks, The Magicians at the Columbian Exposition, Chicago 1893
Jim y Sage Hagy
2019. Tercera edición 2021.
Reginald Scot Books. 121 páginas.

Estándar